Перейти к содержимому

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Трудности перевода Сообщений в теме: 11

#1
Отправлено 11 Февраль 2007 - 19:19

le_shka

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 531 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Район:город-герой Москва
Как известно, вскоре после начала перестройки, в полицейских подразделениях Европы и США появился спрос на сотрудников, знающих русский язык. Борьба с пресловутой «русской мафией» осложнялась тем, что западные полицейские, даже изучавшие классический русский язык 19 века, извините за выражение, «ни болта не рубили» не только в воровской фене, но и в обыденной речи обычного русскоговорящего индивидуума образца конца века двадцатого. Со временем, острую нехватку в носителях «великого и могучего» стали ощущать правоохранительные органы таких экзотических стран, как, скажем, Сингапур или Япония. Специально созданные «русские отделы» не могли справиться с такими элементарными задачами, как, например, допрос задержанного русского морячка. Процессуально-пунктуальные японцы тщательно и, увы, буквально расшифровывают каждое слово задержанного, а затем долго ломают голову, а при чем тут собственно «самки собаки», «продажные женщины», и «вступившие в половую связь матери»? Пример такого странного допроса, проводимого полицией Хоккайдо, мы и предлагаем вашему вниманию. «— Откуда пришло ваше судно? — Откуда надо, оттуда, продажная женщина, и пришло. — Отвечайте прямо на мой вопрос! — Зачем я, продажная женщина, тебе прямо на твой покрытый калом вопрос отвечать буду? — Ваш капитан сказал, что ваше судно пришло из Находки. Это правда? Вы подтверждаете этот факт? — Этот, продажная женщина, капитан, самка собаки, гонит, продажная женщина, а вы ему верите, вступившие в половой контакт вы в рот! Он вам, продажная женщина, наврет, а вы, самка собаки, ему поверите! — С какой целью вы имели в своей каюте оружие? — В какой мужской-половой-орган-каюте?! Какое на мужской половой орган оружие?! — Два пистолета Макарова. — Да их, продажная женщина, мне какая-то обнаженная головка мужского полового органа подкинула! — Вы уверены, что это не ваши пистолеты? — Вот, продажная женщина! Говорю: не мои это «Макаровы». — Как вы объясните тот факт, что на обоих пистолетах обнаружены отпечатки ваших пальцев? — Каких, женский половой орган, пальцев? — Ваших. — Да пошел ты во внутренний женский половой орган! — Не ругайтесь, а отвечайте. Чистосердечное признание облегчит вашу участь. — Не знаю я ни мужского полового органа! Продажные женщины вы все! За что арестовали то? Самки собаки! — Вы пока не арестованы, а только задержаны. Через несколько часов прокурор рассмотрит наше представление и примет решение о том, подписывать ордер на ваш арест или нет. — Ягодицы с ручкой! Прокурор мужского полового члена! Вам Курилы свои, покрытые калом, получить хочется! Вот вы над нами и издеваетесь, продажные женщины! — Курилы здесь не при чем! Отвечайте на вопрос о пистолетах! — Половой орган моржа-самца, а не «отвечайте»! — Прекратите ругаться! С какой целью вы хотели ввезти пистолеты? Кому вы их хотели продать или передать? — Мужского полового органа тебе лысого, а не «передать»! Не буду ни мужского полового органа говорить, продажная женщина! — Где вы взяли эти пистолеты? — Пошел ты на мужской половой орган с этими пистолетами! — Вы привезли эти пистолеты с собой из Находки? — Из мужской –половой-орган-одки! — Из Владивостока? — Из мужской –половой-орган-ока! — Вы так и будете неясно выражаться? — Я, продажная женщина, ясно выражаюсь: катись ко вступившей в половую связь матери!» Растерявшийся японский полицейский, поняв, что нужно временно перейти к другой теме, меняет тактику. Но его ждет очередное разочарование: «— Ваше семейное положение? — А? — У вас есть семья? — Какая, на мужской половой орган, семья? На мужской половой орган мне семья? Ну ее в ягодицы, эту семью! — С кем из ваших родных в России мы можем связаться, чтобы сообщить о вашем задержании? — Я, продажная женщина, тебе, продажная женщина, официально заявляю, что, во-первых, никаких покрытых калом Курил вы от нас ни мужского полового органа вы никогда не получите, и, во-вторых, продажная женщина, никому, продажная женщина, ничего сообщать не нужно. Я сам, продажная женщина, кому надо сообщу!» А вы говорите, «загадочная русская душа». Сложно, конечно, разобраться, что появилось раньше, «загадочная душа» или «загадочный язык», но обезумевшим японским полицейским стоит посоветовать учить на спецкурсах русский не по Достоевскому, а по Сорокину. А в не менее загадочном украинском может помочь разве что Лесь Подервянский.

#2
Отправлено 11 Февраль 2007 - 19:26

annapetrovna

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 999 сообщений
  • Район:Москва
Такой текст точно может понять только русский!

#3
Отправлено 11 Февраль 2007 - 21:15

Dirt of Lash

    Проректор

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 149 сообщений
  • Район:Город
Боянище бородатый, но все равно улыбнуло :)

#4
Отправлено 11 Февраль 2007 - 21:41

annapetrovna

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 999 сообщений
  • Район:Москва

Боянище бородатый, но все равно улыбнуло :)

Просмотр сообщения

Не то слово! :D

#5
Отправлено 11 Февраль 2007 - 21:43

Key_S

    Проректор

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 743 сообщений
А по-моему, ерунда какая-то...

#6
Отправлено 11 Февраль 2007 - 23:07

Dirt of Lash

    Проректор

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 149 сообщений
  • Район:Город
Еще по поводу трудностей перевода. Тоже боян. Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые - Где бревно? - Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет. Перевод: - Где капитан Деревянко? - Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка) - Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. Перевод: Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.) - Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. Перевод: - (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. - Главный буржуин сидит под погодой, молчит. Перевод: - Америк анский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. - Звездочет видит пузырь, уже с соплями. Перевод: - Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет-заправщик выпустил топливный шланг. - У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала. - Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. Перевод: Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

#7
Отправлено 11 Февраль 2007 - 23:57

annapetrovna

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 999 сообщений
  • Район:Москва
Может быть баян, но читать прикольно!

#8
Отправлено 11 Февраль 2007 - 23:59

Козырев

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 523 сообщений
  • Район:Москва, м. Сходненская
Я некоторые фразы слышал от Задорнова.

#9
Отправлено 12 Февраль 2007 - 00:02

annapetrovna

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 999 сообщений
  • Район:Москва

Я некоторые фразы слышал от Задорнова.

Просмотр сообщения

У него много хороших фраз.

#10
Отправлено 04 Март 2007 - 23:58

Ёжич

    Аспирант

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 379 сообщений
  • Район:галактика n43km2

У него много хороших фраз.


у него много баянов.

#11
Отправлено 05 Март 2007 - 16:03

annapetrovna

    Профессор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 999 сообщений
  • Район:Москва

у него много баянов.

Просмотр сообщения

Может, ты прав. Но его приятней слушать, чем некоторых его коллег.

#12
Отправлено 05 Март 2007 - 16:18

Meffex

    Проректор

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 716 сообщений
  • Район:Раньше был из МИРЭА

у него много баянов.

Просмотр сообщения

Это не у него много баянов, это ТВ показывает один и тот же концерт




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных