Да, поредела моя семья, что поделаешь
А кому-то ? подумать только ? мало одной
Эудженио Монтале
1
Ну, здравствуй, брат. Прошло пятнадцать лет
С тех пор, как я ушёл. Моей пропаже
Поди, дивились голуби и даже,
Повымерли, должно быть. Стольких бед
Им в раз не пережить. Ты скажешь ?Нет!?
[Пятнадцать лет спустя чего не скажешь]
1
Да что уж там?
Теперь до голубей
Мне, если откровенно, мало дела?
Моя семья так сильно постарела,
Что кажется ? в один из майских дней,
Я стану младше собственных детей
[помимо нерожденных].
До предела
Урезав текст, отточенным грошом,
Черчу тебе, на ломанном дельфийском,
С оказией письмо на обелиске?
Ты хочешь знать ?куда же я ушел??
Ну, слушай, брат.
Со мной все хорошо.
Пишу тебе из мрачной дельты Стикса?.
1
Закаты от рассветов здесь почти
Неотличимы ? в солнце мало проку
Когда за место неба, где-то сбоку,
Расщелина в земле. Ты не сочти
Мои слова за жалобу. Отнюдь.
Здесь хорошо. Конечно, мало света,
Но по весне, в разливах Черной Леты
Об этом редко вспомнит кто-нибудь.
1
Ты не подумай. Разум мой не стих,
И даже память, вроде, не слабеет -
Ведь кто-то ж помнит пение Орфея
И поступь Эвридики, пусть таких
Осталось мало.
Я же берегу
Осколки дней под крепкою бронею:
По-видимому встретиться с роднёю
Не суждено - на дальнем берегу
Приезжие толпой изводят тушь
Записываясь в очередь?
Но Стикса
Не перейти - Харон пять лет как спился.
И с той поры не видно новых душ
1
Вобще разруха, что ни говори?
Аид сбежал.
Сизиф забросил камень.
И кажется, что Лета скоро канет
сама в себя?
Но знаешь, Изнутри
Все это [уж прости мне мой снобизм]
Я однозначно видел [как-то, где-то]?
Ты можешь не поверить мне, но это?
Похоже подозрительно на ЖИЗНЬ
1
Пишу тебе из мрачной дельты Стикса?.
?Ну, здравствуй, брат. Прошло пятнадцать лет?