Десять правил свиданий с моей дочерью
Remember, you have to have the right intonations and body language.
Помни, ты должен соблюдать правильные интонации и манеры
1. If you pull into my driveway and honk you'd better be delivering a package, because you're sure not picking anything up.
Если ты сворачиваешь на мою подъездную дорожку и бибикаешь, то ты, вероятно, доставил посылку, потому что ты не сможешь ничего взять с собой
2. You do not touch my daughter in front of me. You may glance at her, so long as you do not peer at anything below her neck. If you cannot keep your eyes or hands off of my daughter's body, I will remove them.
Ты не прикоснешься к моей дочери при мне. Ты можешь смотреть на нее, пока твой взгляд на опускается ниже ее шеи. Если ты не можешь удержать свои глаза и руки вдали от тела моей дочки, я их удалю
3. I am aware that it is considered fashionable for boys of your age to wear theirs trousers so loosely that they appear to be falling off their hips. Please don't take this as an insult, but you and all of your friends are complete idiots. Still, I want to be fair and open minded about this issue, so I propose this compromise: you may come to the door with your underwear showing and your pants ten sizes too big, and I will not object. However, in order to ensure that your clothes do not, in fact, come off during the course of your date with my daughter, I will take my electric nail gun and fasten your trousers securely in place to your waist.
Я в курсе, что крутые перцы вроде тебя любят носить свои штаны так, словно они сваливаются с твоих бедер. Ничего личного, но ты, и твои приятиели - идиоты. Однако, я хочу быть честным и смотреть на вещи широко, так что я предлагаю компромис: ты можешь явиться в мой дом в своих штанах на 10 размеров больше чем нужно, демонстрируя свои трусы, и я не буду возражать. Однако, ждя того чтобы убедиться, что твои одежки не сваляться с тебя в процессе свидания с моей дочерью, я возьму мой электрический молоток-пистолет и как следует закреплю штаны на твоем поясе
4. I'm sure that you've been told that in today's world, sex without utilizing a "barrier method" of some kind can kill you. Let me elaborate, when it comes to sex, I am the barrier, and I will kill you.
Я уверен, что тебе говорили что в нынешнем мире секс без того или иного "барьера" может тебя убить. Я уточняю - если дело дойдет до секса, то барьер - это я, и я тебя убью.
5. In order for us to get to know each other, we should talk about sports, politics, and other issues of the day. Please do not do this. The only information I require from you is an indication of when you expect to have my daughter safely back at my house, and the only word I need from you on this subject is "early."
Для того, чтобы лучше узнать друг друга, мы должны поговорить о спорте, политике и прочем. Пожалуйста, не делай этого. Все, что я хочу знать о тебе, это когда ды вернешь мою дочь о свиданки домой, и единсвенный ответ, который я хочу слышать, это "не поздно".
6. I have no doubt you are a popular fellow, with many opportunities to date other girls. This is fine with me as long as it is okay with my daughter. Otherwise, once you have gone out with my little girl, you will continue to date no one but her until she is finished with you. If you make her cry, I will make you cry.
Я не сомневаюсь что ты популярный пацан и можешь встречаться с другими девчонками. Я не возражаю - пока не возражает моя дочь. В противном случае, если ты встречаешься с моей девочкой, ты встречаешься только с ней, до тех пор пока она не расстанется с тобой. если ты заставишь ее плакать, я заставлю тебя кричать.
7. As you stand in my front hallway, waiting for my daughter to appear, and more than an hour goes by, do not sigh, and fidget. If you want to be on time for the movie, you should not be dating. My daughter is putting on her makeup, a process that can take longer than painting the Golden Gate Bridge. Instead of just standing there, why don't you do something useful, like changing the oil in my car?
Пока ты ждешь мою дочь в прихожей в то время как она наводит макияж, не вздыхай и не появляй нетерпение. Если ты не хочешь опоздать в кино, нечего было назначать свидание. моя дочь наводит красоту, и этот процесс может потребовать больше времени. чем покраска моста Золотые Ворота. И вообще, вместо того, чтобы торчать тут просто так, почему бы тебе сделать что нибудь полезное, например поменять масло в моей машине?
8. The following places are not appropriate for a date with my daughter: Places where there are beds, sofas, or anything softer than a wooden stool. Places where there are no parents, policemen, or pastors within eyesight. Places where there is darkness. Places where there is dancing, holding hands, or happiness. Places where the ambient temperature is warm enough to induce my daughter to wear shorts, tank tops, midriff T-shirts, or anything other than overalls, a sweater, and a goose down parka zipped up to her throat. Movies with a strong romantic or sexual theme are to be avoided; movies, which feature chain saws are okay. Hockey games are okay. Old folks homes are better.
Следующие места не подходят для свиданий с моей дочерью: места, где есть кровати. софы, и вообще что нибудь мягче деревянного стула; места где в пределах видимости не родителей, полиции или пастора; места где темно; места где танцуют, держаться за руки или вообще балдеют; места где температурный режим способствует ношению шортов, футболок и прочего, кроме толстого свитера и застегнутой до верху парки. Фильмов с сексуальным или романтическим сюжетом следует избегать; фильмы, в которых есть бензопила, не возбранаются. Хоккей тоже. Дома стариков еще лучше.
9. Do not lie to me. I may appear to be a potbellied, balding, middle-aged, dimwitted has-been. But on issues relating to my daughter, I am the all-knowing, merciless commander of your universe. If I ask you where you are going and with whom, you have one chance to tell me the truth, the whole truth and nothing but the truth. I have a shotgun, a shovel, and five acres behind the house. Do not trifle with me.
Не лги мне. Я выгляжу пузатым, лысеющим, тугоумным неудачником. Однако во всем. что касается моей дочери, я всезнающий и безжалостный властелин твоей вселенной. если я спрашиваю. куда и с кем ты отпарвляешься, ты должен сказать мне правду, только правду и ничего кроме правды. У меня есть дробовик, лопата, и пять акров земли за домом. Не шути со мной.
10. Be afraid. Be very afraid. It takes very little for me to mistake the sound of your car in the driveway for a chopper coming in over a rice paddy outside of Hanoi. When my Agent Orange starts acting up, the voices in my head frequently tell me to clean the guns as I wait for you to bring my daughter home. As soon as you pull into the driveway you should exit your car with both hands in plain sight. Speak the perimeter password, announce in a clear voice that you have brought my daughter home safely and early, then return to your car-there is no need for you to come inside. The camouflaged face at the window is mine.
Бойся. Бойся по настоящему. Мне нужно совсем немного для того. чтобы спутать звук твоей машины на подъезной дороджке со звуком веротлета над рисовыми плантациями неподалеку от Ханоя. Когда мой эйджент Оранж начинает действовать, голоса в моей голове советукют мне чистить оружие, пока я жду возвращения моей дочки домой. Как только ты подъехал к дому, ты должен покинуть машину и держать руки на виду. назови пароль, гроимко и четко сообщи, что ты доставил мое сокровище домой в целости и сохранности, и затем возвращайся в машину - тебе незачем входить в дом. Камуфлированное лицо за оконным стеклом - это я.
Источник
Более адекватный перевод